追蹤

廢話線 鄒柏軒

星際廢話線、創作者、冒險家

翻譯與設計的交錯地帶


聽完兩次翻譯演講,有一種深切的感覺。不管是設計或是翻譯,在台灣都很難純粹化:我指的是,單純做一種精神專業。

例如,在國外,排版是一種專業,圖片編輯是一種專業,標題文案是一種專業,但在市場小且思想尚不成熟的台灣,做視覺設計糊口,即使你海報、動畫、影片都做,也不一定能賺到什麼錢。翻譯也是類似的道理,只靠筆譯是很累的,靠口譯過活比較好。

其實,以這種角度看來,台灣是不適合尊重專業的,有特殊才能的自閉鬼才,也無法一展長才:內向的人在這是異常辛苦的。因此,我開始思考,什麼是各個專業「共通的方法」?這樣的方法,可以幫助我們在這裡當八爪章魚的同時,維持實力及自由的生活與精神世界。中國道家有「萬法歸宗」的概念,古希臘有亞里斯多德的「詩學」。我自己的經驗是,誤打誤撞學了哲學之後,發現中文的邏輯說服力都進步了,還感染到英文能力去。這萬學之祖賜給了我巨大的啓蒙時刻,讓我敏捷聰慧,學會快速瀏覽、抓住重點。在這個資訊不再值錢的時代,重要的是觀點而不是知識。語文能力是基本,表達能力更進階,但最重要是中間的「分析與整理」的工作。這種本質形而上的功夫可能瞬間完成,但就如同「見識」「眼界」一般,需要長期的接觸,懷抱熱愛去接觸,方可內化成自身的養分。


例如「國際觀」,我認為國際觀在本質上不是報章雜誌新聞而已,不是知道哪個國家發生戰爭、哪國大選誰勝利然後背起來。那些只是終端的表象。其實,國際觀是一種「離鄉情境」,就是不滿足於舒適圈,願意跨出去認識其他領域的知識,其他國家的資訊,以這種角度看來,學外文、旅行、冒險、社運、藝術、思考其實都是離鄉情境,是一種追尋生命意義,進而擴大包容心與真善美等道德品質的真切行動。

在翻譯的行為中,我覺得最迷人的一點,就是能夠增廣見聞。在深層意義上,那就是一種精神的擴展,在知識的大海中游泳。征服般的成就感已是其次了,能夠看見宏大的人類文明一隅,今生足矣。科學背後的東西,也是這個罷;如費曼、愛因斯坦、霍金等世界最聰明的腦袋,都深深為世界背後的詩意所吸引。這樣的神秘主義情境在啟蒙時代之後不斷在人們的心相重演。

一次講者中,講者講到關於生涯突破 (Career Breaks) 的東西。其實在我就讀的設計系,也常有許多老師、講者,強調瞭解自己人格、興趣與專長的重要。但我覺得了解是一回事、行動又是另一個層次。

從我在大學放棄畢業設計,所受到的社會輿論跟內心掙扎,就親自體會到「冒險」不是容易的事情。但我勇敢面對自己,用意志去切出一條新路,也吸引了同類人相聚,甚至半年後還能出書,得到很多案子,還認識許多業界大老。關於吸引力法則,我是內在相信的。

但別忘了,批判是必要的,突破是必然的,如果知道某些價值不是自己要的,就應該不顧他人眼光,努力追求才是,而非年暮之時再來懊悔,不是嗎?

(成文於2015年)

本文章發表於:觀點放送

加入340

廢話線 鄒柏軒

國立臺灣科技大學 應用外語系

追蹤 202 鼓勵作者

星際廢話線、創作者、冒險家

鼓勵作者

目前持有 Blink Coin: Loading..

選擇禮物


愛心

(Coin 10)

幫高調

(Coin 20)

咖啡

(Coin 30)

掌聲鼓勵

(Coin 40)

崇拜眼神

(Coin 50)

驚呆了

(Coin 60)

神人4ni

(Coin 70)

花束

(Coin 100)

鑽石

(Coin 300)

紅寶石

(Coin 500)

藍寶石

(Coin 1000)

黃寶石

(Coin 3000)


送出鼓勵



發表匿名文章不會出現你的大頭圖與名稱,你可暢所欲言,但文章內容務必遵守「佈告欄使用規範」!


回應

送出回應


2 則回應

匿名

2018-04-09 10:16 #1

鼓勵了作者

0

匿名

2018-04-12 11:05 #2

鼓勵了作者

0

想回應這篇文章嗎?也想發表文章嗎?
馬上登入來發表文章、追蹤作者、收藏文章或回應文章吧!

註冊 登入