追蹤

Jerry C.

從日本交換的經驗,進而對社會議題與文化有更深的觀察體會

【職場篇-日商的溝通】滿足販社要望? 在會議室打合一下?


[圖片來源:不能成為野獸的我們第七集的新垣結衣]

 

嗨 最近在台日商工作已經一個多月了
雖是是日商,但台灣人占大多數
幾乎只有各部門經理級以上才是日本人
(台灣人想升主管 日文也是必備條件

 

但今天想跟大家討論一個奇妙的現象
我不確定是否所有日商都這樣
不過跟同事討論後 發現蔽公司的習慣
但大家很喜歡用日文的"漢字"來溝通
(很像外商公司會在特定名詞用英文來說)
實在是一個讓人哭笑不得的習慣

 

▏舉例造句時間

最常見的包括標題中的兩句

  1. 希望我們盡量滿足大手商社的要望

  2. 做決策前先借會議室打合一下

  3. 這次我們的課題物品有:...

  4. 出荷前可以先寄手配書給我嗎

  5. 美國件名希望我們先寄在庫給他們

 

我隨意造句(大家可以理解是什麼意思嗎

 

答案在下方!



  1. 希望我們盡量滿足大手商社的要望
    → 滿足大公司需求
  2. 等等先借會議室打合一下
    → 借會議室討論一下
  3. 這次我們的課題材料有:...
    → 這次我們困難材料(可能缺貨或因為疫情影響
  4. 商品出荷前可以先寄手配書給我嗎
    → 商品出貨之前先寄配置資料給我嗎
  5. 美國件名希望我們先寄在庫給他們
    → 美國某客戶希望我們寄庫存給他們



▏名詞解釋

要望(ようぼう)→ 要求、需求

大手(おおて)→ 大企業

商社(しょうしゃ)→ 貿易公司

打合(うちあう)→ 討論

在庫(ざいこ)→ 庫存

手配書(てはいしょ)→  準備、配置文件

出荷(しゅっか)→ 出貨

件名(けんめい)→名稱,公司常把客戶名稱加上"件名"
ex.台大國企的件名 → 客戶-台大國企 

課題(かだい)→ 任務、問題,假如產品設計出了難解的問題,就會說這次設計上的課題

 

其他:

稼動(かどう)→勞動,

仕向地(しむけち)→ 出貨地

仕掛品(しかけひん)→ 半成品

檢討(けんとう)→ 修正、修改

以上→ 信件以及開會發言完必須說的話(日文中的以上です。)

 

人與人之間的溝通
無非藉由語言或文字
但如何做出有效的溝通
卻是我們一輩子都在學習的事

 

剛開始聽到那些漢字譯文字 完全沒有catch到
導致我筆記上都記了奇怪的東西
(ex. "件名" 實在太容易讓人誤會了)

 

因此想與各位分享這嶄新的體驗
也告訴大家我越來越適應
這樣中日混雜的環境XD



▏事件分析

為什麼會有這樣的溝通方式產生

猜測一: 配合日本文件
不是所有人都會日文
但很多文件最後也需要送去日本
所以是日文漢字base書寫的
導致為了方便溝通 直接以漢字中翻
(最讓人信服的假設)

 

猜測二: 配合台灣同事
因為公司會日文的人占大多數
大家為了省去溝通的麻煩
以漢字當作語言大家應該也能心領神會

 

猜測三: 營造說日文的環境
公司希望營造一個日文環境
還讓員工養成這樣的說話習慣
(這一項是可能性最低的假設XD)
日文雖然不是必要 但卻是建議要有的能力
因此也有日文的語言津貼 去鼓勵員工~

 

 

當然這只是我們公司的情況
不代表所有日商都會這樣
不過想想實在是太有趣了
所以與blink的大家分享!


等我有更多就職心得會陸續分享!

以上分享。

(日商模式)

 


Jerry C.

台灣大學 國際企業學系

追蹤 680 鼓勵作者

從日本交換的經驗,進而對社會議題與文化有更深的觀察體會

鼓勵作者

目前持有 Blink Coin: Loading..

選擇禮物


愛心

(Coin 10)

幫高調

(Coin 20)

咖啡

(Coin 30)

掌聲鼓勵

(Coin 40)

崇拜眼神

(Coin 50)

驚呆了

(Coin 60)

神人4ni

(Coin 70)

花束

(Coin 100)

鑽石

(Coin 300)

紅寶石

(Coin 500)

藍寶石

(Coin 1000)

黃寶石

(Coin 3000)


送出鼓勵



發表匿名文章不會出現你的大頭圖與名稱,你可暢所欲言,但文章內容務必遵守「佈告欄使用規範」!


回應

送出回應


10 則回應

漂浮的雲

2020-05-30 21:00 #1

這好有趣🤣🤣雖然看得懂但在心裡默念時違和感好重XD

1

Jerry C.

2020-05-30 22:00 #2

@漂浮的雲
對吧!這種違和感讓我一開始很困擾XD

0

Stan

2020-05-31 07:15 #3

原來會這樣使用,也太有趣

1

匿名

2020-05-31 12:27 #4

鼓勵了作者

0

匿名

2020-06-01 00:56 #5

鼓勵了作者

0

匿名

2020-06-01 14:57 #6

鼓勵了作者

0

匿名

2020-06-04 22:08 #7

鼓勵了作者

0

匿名

2020-06-08 22:59 #8

鼓勵了作者

0

匿名

2020-06-20 14:50 #9

鼓勵了作者

0

匿名

2020-06-24 01:11 #10

鼓勵了作者

0

想回應這篇文章嗎?也想發表文章嗎?
馬上登入來發表文章、追蹤作者、收藏文章或回應文章吧!

註冊 登入